-
1 sich umwenden
мест.общ. ворочаться, оборачиваться, перевёртываться, переворачиваться, (nach D) оглядываться (на кого-л., на что-л.), поворачиваться (кругом) -
2 umwenden
umwenden I (б.ч. impf wendete um, part II umgewendet) vt вывора́чивать, вывё́ртыватьumwenden I (б.ч. impf wendete um, part II umgewendet) vt перевора́чивать, перевё́ртывать; перели́стыватьumwenden I (б.ч. impf wendete um, part II umgewendet) vt изменя́ть направле́ние движе́ния (чего-л.); повора́чивать (лошаде́й, автомоби́ль)umwenden III : sich umwenden воро́чаться, перевора́чиваться, перевё́ртываться; обора́чиваться; sich zur Flucht umwenden обраща́ться в бе́гство -
3 umwenden
I.
1) tr. auf die andere Seite drehen: Braten: Decke, Blatt, Karte, Münze, Kopfkissen, Seite перевора́чивать, перевёртывать /-верну́ть | umwenden перевора́чивание2) tr. das Innere nach außen kehren: Kleid, Tasche, Strumpf, Hemd, Jacke вывора́чивать вы́вернуть | umwenden вывора́чивание3) tr. umlenken: Fahrzeug; umdrehen: Kopf повора́чивать, повёртывать /-верну́ть | umwenden повора́чивание, поворо́т
II.
III.
-
4 umwenden
úmwendenI vt повора́чивать, перевора́чивать, вывора́чивать; перели́стывать1. повора́чиваться (круго́м), обора́чиваться2. ( nach D) огля́дываться (на кого-л., на что-л.) -
5 umwenden
1. vtпереворачивать; перелистывать2.употр. в сочетанияхsich umwenden nach D — оборачиваться, оглядываться (на кого/что-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > umwenden
-
6 umwenden
1. (*) (б. ч. impf wendete um, part II umgewendet) vt1) выворачивать, вывёртывать2) переворачивать, перевёртывать; перелистывать3) изменять направление движения (чего-л.); поворачивать (лошадей, автомобиль)2. (*) vi (s)поворачивать, изменять направление3. (*) (sich)1) ворочаться, переворачиваться, перевёртываться; оборачиватьсяsich zur Flucht umwenden — обращаться в бегство2) ( nach D) оглядываться (на кого-л., на что-л.) -
7 umwenden (*)
(prät wendete úḿ и́ wandte úm, part II úmgewendet и́ úmgewandt) отд1. vt1) переворачивать, перелистывать; поворачивать2) редк выворачивать (наизнанку)3) (prät wendete úm, part II úmgewendet) разворачивать (машину и т. п.)2.sich úmwenden оборачиваться, оглядываться (на кого-л, что-л) -
8 sich zur Flucht umwenden
мест.общ. обращаться в бегствоУниверсальный немецко-русский словарь > sich zur Flucht umwenden
-
9 herumfahren
I.
1) itr (wo mit <auf,in> etw.) umherfahren е́здить <разъезжа́ть> [eine best. Zeit прое́здить pf / проката́ться pf / viel колеси́ть. zum Vergnügen ката́ться] (где-н. на чём-н.). in der ganzen Welt herumfahren объезжа́ть /-е́здить <объе́хать> весь свет2) um jdn./etw. е́хать [indet е́здить ] вокру́г кого́-н. чего́-н. einen Kreis schlagen, auch um auszuweichen объезжа́ть /-е́хать кого́-н. что-н. [ einen Kreis schlagen auch вокру́г кого́-н./чего́-н.]4) mit etw. in der Luft herumfahren mit Hand, Arm, Papier разма́хивать чем-н. mit Hand, Arm auch жестикули́ровать чем-н. mit etw. auf etw. herumfahren mit Finger, Bleistift auf Unterlage води́ть [demin поводи́ть ] чем-н. по чему́-н.
II.
2) jdn. (mit etw. wo) вози́ть [demin повози́ть. eine best. Zeit провози́ть pf] кого́-н. (на чём-н. по чему́-н.). spazieren fahren auch ката́ть [demin поката́ть. eine best. Zeit проката́ть pf] кого́-н. (на чём-н. по чему́-н.) -
10 Blatt
n -(e)s, Blätterneue Blätter bekommen — зазеленеть, покрыться листьямиgezählte Blätter — количество( учётно-издательских) листовein neues Blatt der Geschichte — перен. новая страница в историиein unbeschriebenes Blatt — чистый лист бумаги; перен. разг. нетронутый ( наивный, неопытный, неиспорченный) человек; перен. разг. человек, о котором пока ещё ничего неизвестноvom Blatt spielen( singen, übersetzen) — играть ( петь, переводить) с листа ( без подготовки)3) газета; журналdas Blatt ist eingegangen — разг. газета прекратила своё существование, газета закрылась4) картин(к)а, иллюстрация; репродукция; гравюраalles auf ein Blatt setzen — перен. поставить на карту всё, рискнуть всем8) мат. лист9) стр.schwalbenschwanzförmiges Blatt — сковородень вполдерева, прорезная лапа в форме ласточкина хвоста11) мушкаaufs Blatt nehmen — целиться, брать на мушку, держать на прицеле••ihm schießt das Blatt — разг. он догадался ( сообразил), в чём делоkein Blatt vor den Mund nehmen — разг. говорить без обиняков ( напрямик, не стесняясь)es steht zu viel auf diesem einen Blatt — слишком много для одного раза -
11 Blatt
Blatt n -(e)s, Blätter бот. лист; лепесто́к; neue Blätter bekommen зазелене́ть, покры́ться ли́стьямиgezahlte Blätter коли́чество (учё́тно-изда́тельских) листо́вein neues Blatt der Geschichte перен. но́вая страни́ца в исто́рииein unbeschriebenes Blatt чи́стый лист бума́ги; перен. разг. нетро́нутый [наи́вный, нео́пытный, неиспо́рченный] челове́к; перен. разг. челове́к, о кото́ром пока́ ещё́ ничего́ неизве́стноvom Blatt spielen [singen, übersetzen] игра́ть [петь, переводи́ть] с листа́ (без подгото́вки)Blatt n -(e)s, Blätter газе́та; журна́л; ein halbamtliches Blatt официо́з; das Blatt ist eingegangen разг. газе́та прекрати́ла своё́ существова́ние, газе́та закры́ласьer hat ein gutes Blatt ему́ попа́лись хоро́шие ка́ртыalles auf ein Blatt setzen перен. поста́вить на ка́рту всё, рискну́ть всемBlatt n -(e)s, Blätter пласти́на; ве́рхняя доска́ (стола́); полотно́ (пилы́); ло́пасть (весла́, пропе́ллера), текст. бердоBlatt n -(e)s, Blätter мат. лист; Deseartessches Blatt лист Дека́ртаBlatt n -(e)s, Blätter стр.: französisches Blatt вру́бка косы́м зу́бом; schwalbenschwanzförmiges Blatt ско́вородень вполде́рева, прорезна́я ли́па в фо́рме ла́сточкина хвоста́aufs Blatt nehmen це́литься, брать на му́шку, держа́ть на прице́леdas Blatt hat sich gewendet [gedreht] разг. депо́ при́няло друго́й оборо́т, положе́ние измени́лосьdas Blatt umwenden показа́ть изна́нку [оборо́тную сто́рону меда́ли]ihm schießt das Blatt разг. он догада́лся [сообрази́л], в чем де́лоkein Blatt vor den Mund nehmen разг. говори́ть без обиняко́в [напрями́к, не стесня́ясь]das steht auf einem andern Blatt разг. э́то сюда́ [к де́лу] не отно́сится; э́то из друго́й о́перыes steht zu viel auf diesem einen Blatt сли́шком мно́го для одного́ ра́за -
12 schroff
1) steil круто́й. steil abfallend auch обры́вистый. der Gipfel ragt schroff in die Höhe верши́на кру́то поднима́ется ввысь. die Felswand fällt schroff ab скала́ кру́то обрыва́ется2) barsch, brück ре́зкий, круто́й, жёсткий. schroffe Ablehnung < Weigerung> категори́ческий отка́з. schroffe Art ре́зкая мане́ра себя́ вести́. schroffer Ton ре́зкий тон. etw. schroff ablehnen ре́зко отка́зывать /-каза́ть в чём-н. jdn. schroff abweisen ре́зко отка́зывать /- кому́-н. jdn. schroff behandeln обраща́ться <обходи́ться /обойти́сь> с кем-н. жёстко <ре́зко, кру́то>3) abrupt; kraß . sich schroff umwenden ре́зко повёртываться /-верну́ться <обора́чиваться оберну́ться>
См. также в других словарях:
umwenden — auf die andere Seite legen; umdrehen; wenden; drehen * * * ụm||wen|den 〈V. 278; hat〉 I 〈V. tr.〉 jmdn. od. etwas umwenden auf die andere Seite wenden, herumdrehen ● jmdm. die Notenblätter umwenden; eine Seite (im Buch) umwenden II 〈V. refl.〉 sich… … Universal-Lexikon
umwenden — a) die Seite wenden, umblättern, umdrehen, umschlagen; (ugs.): herumdrehen. b) den Rückweg antreten, umdrehen, umkehren, wenden, zurückfahren, zurückgehen; (ugs.): kehrtmachen. sich umwenden sich abwenden, sich herumwenden, sich umdrehen; (ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
umwenden — ụm|wen|den; er wandte oder wendete die Seite um, hat sie umgewandt oder umgewendet; sich umwenden … Die deutsche Rechtschreibung
Umwenden — Úmwenden, verb. irreg. act. ich wende um, umgewandt, umzuwenden, um sich selbst, um seinen Schwerpunct wenden, d.i. so wenden, daß das obere unten, das vordere hinten komme. Den Wagen umwenden, daß das vordere hinten komme. Das Getreide, das Heu … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich auf dem Absatz umdrehen \(oder: umwenden\) — Sich auf dem Absatz umdrehen (oder: umwenden); auf dem Absatz kehrtmachen Die auf den Schuhabsatz bezogenen Wendungen bedeuten »spontan umkehren«: Als er unter den Gästen seine frühere Frau entdeckte, machte er auf dem Absatz kehrt … Universal-Lexikon
umdrehen, sich — sich umdrehen V. (Aufbaustufe) den Kopf wenden, um jmdn. oder etw. zu sehen Synonyme: sich herumdrehen, sich umwenden, sich rumdrehen (ugs.) Beispiel: Sie hat sich nach einem gut aussehenden Mann umgedreht … Extremes Deutsch
umgucken — sich umgucken 1. a) nach allen Seiten sehen, umherblicken, sich umsehen; (geh.): den Blick schweifen lassen; (ugs.): herumgucken; (nachdrücklich): Ausschau halten; (ugs. scherzh.): spazieren gucken; (landsch.): herumschauen, umherschauen; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
umblicken — sich umblicken a) nach allen Seiten sehen, umherblicken, sich umsehen, um sich blicken; (geh.): den Blick schweifen lassen, in Augenschein nehmen; (ugs.): herumgucken, sich umgucken; (nachdrücklich): Ausschau halten; (ugs. scherzh.): spazieren… … Das Wörterbuch der Synonyme
umsehen — sich umsehen 1. a) nach allen Seiten sehen, umherblicken; (geh.): den Blick schweifen lassen; (ugs.): herumgucken, sich umgucken; (nachdrücklich): Ausschau halten; (ugs. scherzh.): spazieren gucken; (landsch.): herumschauen, umherschauen; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
umkehren — verkehren; invertieren * * * um|keh|ren [ ʊmke:rən], kehrte um, umgekehrt: 1. <itr.; ist nicht in einer bestimmten Richtung weitergehen, sondern sich umwenden und zurückgehen oder fahren: wir mussten umkehren, weil der Weg versperrt war; er… … Universal-Lexikon
herumwenden — he|r|ụm|wen|den <unr. V.; wendete/wandte herum, hat herumgewendet/herumgewandt>: 1. ↑ umwenden (1). 2. <h. + sich> sich ↑ umwenden (2): er schrak zusammen und wandte sich zu mir herum. * * * he|rụm|wen|den <unr. V.;… … Universal-Lexikon